ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1. В състава на тежките железопътно- строителни машини влизат следните видове машини: пътеполагащи кранове, баластропресевни машини, траверсоподбивни машини, баластроуплътнитслни машини, балас- тропланировъчни машини, динамични стабилизатори, гайковертни машини и др.
2. Във връзка с концентрацията на машините и намаляването на използваните "прозорци", те работят в пътни колони. Последните са в различен състав в зависимост от различните видове ремонти.
3. Техниката на безопасност при експлоатация и ремонт на тежките железопътно-строителни машини се различава от тази на останалия ЖП състав, поради различия по време на работния процес, обслужването и ремонта.
4. За работа с тежки железопътно-строителни машини се допускат лица, които са физически и психически здрави, притежават необходимата квалификация, обучени са по ТБ и Г1ПО и са запознати с начините за даване на долекарска помощ на пострадали при злополуки.
5. Здравословното състояние се определя при постъпване на работа с медицинско освидетелствуване и се проверява периодично, но не по-рядко от един път годишно.
6. Машинистите на тежки железопътно- строителни машини са длъжни да се явяват на работа отпочинали бодри и трезви задължително ползват подходящо работно облекло и лични предпазни средства.
7. Техническия ръководител на обекта провежда задължителния ежедневен инструктаж, като инструктираните се подписват в дневника за инструктаж.
БЕЗОПАСНОСТ НА ТРУДА ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА МАНЕВРА С ТЕЖКИ ЖЕЛЕЗОПЪТНО-СТРОИТЕЛНИ МАШИНИ
8. Преди потегляне с машината отговорния машинист е длъжен:
- да подаде сигнал с клаксона или свирката;
- да провери дали другите машинисти от екипажа са в кабините. Всички машинисти докладват по разговорната уредба за готовността си за потегляне;
- да се увери, че под машината, пред нея или в непосредствена близост до нея няма други лица;
- да провери дали са затворени вратите на кабината;
- да провери изправността на спирачната уредба (забранено е пътуването и работата с неизправна спирачна уредба).
9. Забранено е при излизане от депо да се стои отвън по машината, на покрива, по фермата на пътеполагащия кран, по транспортните ленти на баластропрссевните машини и на стъпалата на кабините.
10. Забранено е качването и слизането от машините по време на движение, стоенето или сядането на стъпалата, буферите, работните органи и други външни части на машините.
11. При влизане и излизане от обръгцател и през целия престой върху него, обслужващия персонал трябва да се намира в кабините на машините.
12. Скачването на машините е други ЖП возила да се извършва внимателно, като се следи между теглично-отбивачните да няма членове от екипажа.
13. Скачването да се изпълнява от един от машинистите или от съответно длъжностно лице (стрелочник) само при спряна и задържана машина.
14. При скачване или разскачване трябва да се влиза внимателно под буферния кош, като обслужващия се придържа за специалната ръкохватка под него.
15. През време на откачването или закачването на куплите да се застава странично при челната страна на машината, между тракционната кука и буферния кош.
16. Забранено е преди скачването обслужващия да минава изправено между буферите.
17. След скачването да се излиза между буферите по посока на движението, държейки се здраво за ръкохватката под буферния кош.
18. Забранено е откачването и закачването на куплите във време на движение на машината.
19. Забранено е да се откачват винтовите купли преди да са затворени крановете на въздухопроводите и да са разединени и поставени на определените им места.
20. Преди скачването въздушната магистрала обезателно да се продуха.
21. Преди да се отвори акермановия кран за продухване, муфата на ръкава (независимо дали е в свободно положение или е закрепена на кронщейна) трябва здраво да се държи с ръка.
22. След съединяването на кноровите ръкави, най-напред се отваря кранът на машината, която ще тегли, а след това този на теглената машина или вагон.
Действията при разскачване следват в обратна последователност.
23. Забранено е преминаването на тежки железопътно-строителни машини през гърбица.
24. Забранява се да се извършва маневра с гарираните машини от локомотив без съгласие на техническия ръководител по механизацията и присъствието на машинистите.
25. При извършване на маневра с друго возило, теглената машина да се приведе в транспортно положение за теглене съгласно инструкцията на завода производител.
Да се помни, че машините са съоръжени с чувствителни електрони измерителни системи и всички маневри с тях да се извършват внимателно.
ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ
ДВИЖЕНИЕ И РЕД ЗА ИЗЛИЗАНЕ НА РАБОТА
Тежките железопътно-строителни машини се налага да се движат в транспортно положение при движение в гарата, междугарието и до мястото за работа (обекта). Движението трябва да бъде съобразено с предписанията на инструкциите и правилниците за техническа експлоатация на ЖП транспорта.
26. При спиране на открит път (например на мястото за работа) преди да слезе от машината машиниста е длъжен да огледа внимателно мястото на спирането. Това е необходимо особено в случаите, когато се спира на мост или водосток, при висок стръмен насип в близост до бодливи храсти и други подобни. При такова спиране нощем мястото трябва да се освети предварително.
27. Строго е забранено слизането от машината спряла на мост, както денем така и нощем, когато няма пешеходна настилка за движение. В такъв случай машината трябва да се придвижи бавно и внимателно напред или назад до излизане от моста.
28. Забранено е да се извършва ремонт без или със лошо осветление през нощта.
29. Забранено е скачането от кабините. Слизането да става по стълбата с лице към машината и с придържане към перилата.
30. Забранено е по време на движение на машината да се навежда тялото навън от прозорците на кабините извън рамките на габарита. Вратите на кабините да бъдат затворени.
31. Забранено е превозването на външни хора с машините с изключение на контролни органи и представители на възложителя, но не повече от трима.
32. Допуска се в едно междугарие да се движат и работят няколко несваляеми от пътя возила - работни влакове, баластропрссевни машини, травсрсоподбивни и други машини, през интервал от време, като за осигуряване на движението на возилата в междугарието се открива временен пост съгласно ИДВ.
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТАЦИИТЕ НА МАШИНИТЕ
33. Задължително всяка машина трябва да има паспорт с техническа характеристика издаден от собственика на машината въз основа на установените данни от завода производител или изпълнителя на реконструкцията. Тази характеристика се съхранява заедно с останалите документи на машината. Главните данни от техническата характеристика се записват във служебната книжка на машината. Посочва се също спирачния товар на возилото, допустимия профил на пътя и максималната скорост на движение.
34. Задължително върху машината трябва да се поставят с контрастираща блажна боя следните надписи:
- името на предприятието на което е зачислена машината;
- допустимата максимална скорост в км./
час;
- датата на последната ревизия.
35. Машините задължително трябва да са снабдени в двата си края с теглични и отбивачни съоръжения съгласно Г1ТЕ.